横向比较,英韩亲属称谓语的数量悬殊一目了然。仅以长辈一栏uncle和aunt为例:uncle可以用来称呼和爸爸同辈的除爸爸以外的所有男性亲属,不分是血亲的还是姻亲的,而韩语称谓语中却分得很详细,爸爸的哥哥和弟弟分别可以称作“ ”和“ ”,妈妈的哥哥和弟弟则要称为“ ”;英语中aunt可以用来称呼和妈妈同辈的除妈妈以外所有的女性亲属,而韩语称谓语还要根据父系和母系的不同分别称为“ ”和“ ”。
什么是含蓄?
466